www.taichi.ru / Длинная классическая форма семьи Ян.
Prepared for the site of Classical Yang family taijiquan school “White Crow”[ www.taichi.ru ]
| 1 | Начальная позиция тайцзицюань. | |
| 2 | Отражение справа. | |
| 3 | Отражение слева. | |
| 4 | Отражение справа. | |
| 5 | Схватить воробья за хвост. Grasp the Sparrow’s Tail. |
![]() Lang Que Wei - Лан Цюэ Вэй |
| 6 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 7 | Поднять руки. Lift the Arms |
![]() Ti Shou Shang Shi - Ти Шоу Шан Ши |
| 8 | Белый журавль расправляет крылья.White Crane Spreads the Wings. |
![]() Bai He Liang Chi - Бай Хэ Лян Чи |
| 9 | Почистить колено (слева). | |
| 10 | Играть на пиба (китайской лютне). Play the Pipa |
Shou-Hui Pi-Pa - Шоу Хуй Пи Па |
| 11 | Почистить колено с ломаным шагом (слева). | |
| 12 | Почистить колено с ломаным шагом (справа). | |
| 13 | Почистить колено (слева). | |
| 14 | Играть на пиба.Play the Pipa | Shou-Hui Pi-Pa - Шоу Хуй Пи Па |
| 15 | Почистить колено (слева). | |
| 16 | Разрубающий тело удар. | |
| 17 | Шагнуть вперед, отразить вниз, парировать и ударить. Step Forward, Deflect Downward, Parry And Punch |
![]() Jin Bu Ban Lan Zhui - Цзинь Бу Бань Лань Чжуи |
| 18 | Запечатать - закрыть. As Seal As Close. |
![]() Ru Feng Si Bi - Жу Фэн Сы Би |
| 19 | Обнять тигра, вернуться к горе. Embrace the Tiger to Return to the Mountain |
![]() Bao Hu Gui Shan - Бао Ху Гуй Шань |
| 20 | Косой одиночный кнут. | |
| 21 | Глядя на основание локтя, ударить. | |
| 22 | Обезьяна отступает от тигра (слева) | |
| 23 | Обезьяна отступает от тигра (справа) | |
| 24 | Обезьяна отступает от тигра (слева) | |
| 25 | Косая летящая позиция. | |
| 26 | Поднять руки. Lift the Arms |
![]() Ti Shou Shang Shi - Ти Шоу Шан Ши |
| 27 | Белый журавль расправляет крылья.White Crane Spreads the Wings. |
![]() Bai He Liang Chi - Бай Хэ Лян Чи |
| 28 | Почистить колено (слева) | |
| 29 | Игла на дне моря. | |
| 30 | Обмахнуть веером спину. | |
| 31 | Повернуться, разрубающий тело удар. | |
| 32 | Шагнуть вперед, отразить вниз, парировать и ударить. Step Forward, Deflect Downward, Parry And Punch |
![]() Jin Bu Ban Lan Zhui - Цзинь Бу Бань Лань Чжуи |
| 33 | Отражение слева. | |
| 34 | Отражения справа. | |
| 35 | Схватить воробья за хвост. Grasp the Sparrow’s Tail |
![]() Lang Que Wei - Лан Цюэ Вэй |
| 36 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 37 | Облачные руки. | |
| 38 | Облачные руки. | |
| 39 | Облачные руки. | |
| 40 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 41 | Высоко похлопать лошадь. | |
| 42 | Вправо отделить стопу. | |
| 43 | Влево отделить стопу. | |
| 44 | Повернуться и нажать стопой. | |
| 45 | Почистить колено с ломаным шагом (слева). | |
| 46 | Почистить колено с ломаным шагом (справа). | |
| 47 | Сделать шаг, ударить в колено. | |
| 48 | Повернуться, разрубающий тело удар. | |
| 49 | Шагнуть вперед, отразить вниз, парировать и ударить. Step Forward, Deflect Downward, Parry And Punch |
![]() Jin Bu Ban Lan Zhui - Цзинь Бу Бань Лань Чжуи |
| 50 | Вправо ударить стопой. | |
| 51 | Влево ударить тигра. | |
| 52 | Вправо ударить тигра. | |
| 53 | Вправо ударить стопой. | |
| 54 | Два ветра врываются в уши. | |
| 55 | Влево ударить стопой. | |
| 56 | Повернуться и нажать стопой. |
|
| 57 | Шагнуть вперед, отразить вниз, парировать и ударить. Step Forward, Deflect Downward, Parry And Punch. |
![]() Jin Bu Ban Lan Zhui - Цзинь Бу Бань Лань Чжуи |
| 58 | Запечатать - закрыть. As Seal As Close. |
![]() Ru Feng Si Bi - Жу Фэн Сы Би |
| 59 | Обнять тигра, вернуться к горе. Embrace the Tiger to Return to the Mountain |
![]() Bao Hu Gui Shan - Бао Ху Гуй Шань |
| 60 | Косой одиночный кнут. | |
| 61 | Разделить гриву дикой лошади (справа). | |
| 62 | Разделить гриву дикой лошади (слева). | |
| 63 | Разделить гриву дикой лошади (справа). | |
| 64 | Отражение слева. | |
| 65 | Отражение справа. | |
| 66 | Схватить воробья за хвост. Grasp the Sparrow’s Tail |
![]() Lang Que Wei - Лан Цюэ Вэй |
| 67 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 68 | Нефритовая дева ткет. | |
| 69 | Нефритовая дева ткет. | |
| 70 | Нефритовая дева ткет. | |
| 71 | Нефритовая дева ткет. | |
| 72 | Отражение слева. | |
| 73 | Отражение справа. | |
| 74 | Схватить воробья за хвост. Grasp the Sparrow’s Tail |
![]() Lang Que Wei - Лан Цюэ Вэй |
| 75 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 76 | Облачные руки. | |
| 77 | Облачные руки. | |
| 78 | Облачные руки. | |
| 79 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 80 | Змеиное тело прижато к земле. | |
| 81 | Золотой петух стоит на одной ноге (справа). | |
| 82 | Золотой петух стоит на одной ноге (слева). | |
| 83 | Обезьяна отступает от тигра (слева) | |
| 84 | Обезьяна отступает от тигра (справа) | |
| 85 | Обезьяна отступает от тигра (слева) | |
| 86 | Косая летящая позиция. | |
| 87 | Поднять руки. Lift the Arms |
![]() Ti Shou Shang Shi - Ти Шоу Шан Ши |
| 88 | Белый журавль расправляет крылья. White Crane Spreads the Wings. |
![]() Bai He Liang Chi - Бай Хэ Лян Чи |
| 89 | Почистить колено (слева) | |
| 90 | Игла на дне моря. | |
| 91 | Обмахнуть веером спину. | |
| 92 | Белая змея высовывает язык. | |
| 93 | Шагнуть вперед, отразить вниз, парировать и ударить. Step Forward, Deflect Downward, Parry And Punch |
Jin Bu Ban Lan Zhui - Цзинь Бу Бань Лань Чжуи |
| 94 | Отражение слева. | |
| 95 | Отражение справа. | |
| 96 | Схватить воробья за хвост. Grasp the Sparrow’s Tail |
![]() Lang Que Wei - Лан Цюэ Вэй |
| 97 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 98 | Облачные руки. | |
| 99 | Облачные руки. | |
| 100 | Облачные руки. | |
| 101 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 102 | Высоко похлопать лошадь. | |
| 103 | Проткнуть тело, скрестить ладони. | |
| 104 | Развернуться, одиночный удар лотоса ногой. | |
| 105 | Почистить колено, ударить в промежность. | |
| 106 | Отражение слева. | |
| 107 | Отражение справа. | |
| 108 | Схватить воробья за хвост. Grasp the Sparrow’s Tail |
![]() Lang Que Wei - Лан Цюэ Вэй |
| 109 | Одиночный кнут. Single Whip. |
![]() Dan Bian - Дань Бянь |
| 110 | Змеиное тело прижато к земле. | |
| 111 | Шаг вперед к семи звездам. Step Forward to the Seven Stars |
![]() Shang Bu Qi Xing - Шан Бу Ци Син |
| 112 | Сесть верхом на тигра. | |
| 113 | Развернуться, одиночный удар лотоса ногой. | |
| 114 | Согнуть лук и выстрелить в тигра. | |
| 115 | Шагнуть вперед, отразить вниз, парировать и ударить. Step Forward, Deflect Downward, Parry And Punch |
![]() Jin Bu Ban Lan Zhui - Цзинь Бу Бань Лань Чжуи |
| 116 | Запечатать - закрыть. As Seal As Close. |
Ru Feng Si Bi - Жу Фэн Сы Би |
| 117 | Обнять тигра, вернуться к горе. Embrace the Tiger to Return to the Mountain |
![]() Bao Hu Gui Shan - Бао Ху Гуй Шань |
| 118 | Закрыть Великий Предел. |
[TS]
@ Category TaiChi, Reading, Editorial, Personal
Previous Post |
Next Post |







